你们就要意念相同,爱心相同,有一样的心思,有一样的意念,使我们的喜乐可以满足。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

Fulfil ye my joy, that ye be likeminded, having the same love, being of one accord, of one mind.

凡事不可结党,不可贪图虚浮的荣耀。只要存心谦卑,各人看别人比自己强。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

Let nothing be done through strife or vainglory; but in lowliness of mind let each esteem other better than themselves.

凡倒虚己,取了奴仆的形像,成为人的样式。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

But made himself of no reputation, and took upon him the form of a servant, and was made in the likeness of men:

既有人的样子,就自己卑微,存心顺服,以至于死,且死在十字架上。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross.

所以神将他升为至高,又赐给他那超乎万名之上的名,

旧约 - 出埃及记(Exodus)

Wherefore God also hath highly exalted him, and given him a name which is above every name:

这样看来,我亲爱的弟兄你们既是常顺服的,不但我在你们那里,就是我如今不在你们那里,更是顺服的,就当恐惧战兢,作成你们得救的工夫。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.

因为你们立志行事,都是神在你们心里运行,为要成就他的美意。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

For it is God which worketh in you both to will and to do of his good pleasure.

我以你们的信心为供献的祭物。我若被浇奠在其上,也是喜乐,并且与你们众人一同喜乐。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

Yea, and if I be offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all.

别人都求自己的事,并不求耶稣基督的事。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

For all seek their own, not the things which are Jesus Christ's.

他很想念你们众人,并且极其难过,因为你们听见他病了。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

For he longed after you all, and was full of heaviness, because that ye had heard that he had been sick.

9192939495 共1532条